Тренинг по наращиванию потенциала экспертов НКН и сотрудников уполномоченных органов стран Центральной Азии для подготовки номинационных файлов для включения в Списки Конвенции 2003 г.

Проведение тренинга: ежедневная деятельность

День первый, 20 авугста 2024

Тренинг начался с традиционных приветствий. Сабира Солтонгельдиева, Ответственный секретарь Национальной комиссии КР по делам ЮНЕСКО, Маджер Массанов, представитель Офиса ЮНЕСКО в Алматы, и Гульнара Айтпаева, директор Культурно-исследовательского центра Айгине (далее – КИЦ Айгине), приветствовали участников семинара. Каждый из участников представился, указал свою сферу деятельности и организацию, а также обозначил основные ожидания от тренинга.

Рабочая часть началась с интерактивной секции по введению участников в Конвенцию 2003 года. Задачами вводной секции были: а) подчёркивание специфики Конвенции 2003 года, б) неформальная оценка уровня знаний участников, в) практическое знакомство с организацией КИЦ Айгине. Главным результатом секции стало понимание того, что половина участников (8 из 16) нуждаются в базовых знаниях по Конвенции 2003 года и Списках ЮНЕСКО в рамках этой Конвенции. В связи с этим программа двух следующих дней была слегка перестроена, чтобы дать возможность всем участникам понять цель тренинга и принять посильное участие.

Следующие секции были посвящены введению в существующие Списки ЮНЕСКО в рамках Конвенции 2003 года, механизмам внесения номинаций, а также специфике РС, СНСО и РППО. Понимание специфики каждого Списка было закреплено через детальное изучение форм каждого Списка. В качестве успешного примера многонациональной номинации участникам был представлен номинационный файл по соколиной охоте (“Falconry, a living human heritage”), разработанный 24 странами и внесённый в РС в 2020 году.

При анализе требований к Списку элементов НКН, нуждающихся в срочной охране (СНСО), Сабира Солтонгельдиева поделилась опытом Кыргызстана на примере внесения «Ала-Кийиз и шырдак, искусство кыргызских традиционных войлочных ковров» в этот Список в 2012 году и подчеркнула позитивное влияние данной номинации в долгосрочной перспективе. В настоящее время шырдак с уверенностью мог бы быть перемещён из СНСО в РС.

Участники из каждой страны ознакомились с графиками, показывающими активность их страны в рамках номинации элементов нематериального культурного наследия .

Участникам также был представлен слайд, на котором показаны совместные номинации стран Центральной Азии к 2024 году. Два элемента были представлены в РС от всех пяти стран: Нооруз и Истории о Ходже Насреддине.

Одна из послеобеденных секций была посвящена анализу причин несбалансированного представительства стран Центральной Азии в Списках ЮНЕСКО. Все страны успешно представлены в РС, Кыргызстан и Узбекистан — в РППО, а Кыргызстан — в СНСО. Для наглядности был продемонстрирован слайд с представленностью каждой страны в трёх Списках, где оранжевый цвет обозначал РС, жёлтый — СНСО, зелёный — РППО. Несбалансированное представительство стран Центральной Азии в трёх Списках стало для участников очевидным.

Среди причин этой несбалансированности участники назвали: а) незнание общей картины, б) низкую осведомлённость о СНСО и РППО, в) наличие навыков работы с формой РС и отсутствие таковых в отношении СНСО и РППО, г) опыт совместных номинаций в РС и отсутствие такого опыта для элементов в СНСО и РППО. Странам-участницам было предложено подумать вне тренинга о шагах, которые могут быть предприняты для улучшения ситуации, и о стратегиях, направленных на повышение представительства их стран во всех трёх Списках.

Последняя секция первого дня была посвящена требованиям к фильмам для РС на примере двух номинаций 2023 года, признанных МК лучшими. Для просмотра были предложены фильмы по многонациональной номинации, посвящённой отгонному животноводству в Европе, и национальной номинации (элечек), чтобы подчеркнуть, чем отличается фильм для многонациональной номинации от национальной версии.

Работа завершилась рефлексией первого дня тренинга со стороны участников. Этот мониторинг показал высокую заинтересованность и мотивированность большинства участников. По нашим наблюдениям, 15 из 16 участников были активно вовлечены в первый день тренинга. Основываясь на этой мотивированности, мы усилили практическую и интерактивную часть тренинга. Согласованная изменённая программа была разослана участникам в тот же вечер через общую группу в WhatsApp.

День второй, 21 августа 2024 года

Начало второго дня было изменено в пользу усиления практического аспекта. Вместо теоретического обзора номинационных файлов, внесённых в Репрезентативный список от стран Центральной Азии, был рассмотрен файл, номинированный Таджикистаном и Исламской Республикой Иран в Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране (СНСО) — «Церемония Мехреган» («Ceremony of Mehrgan»). В 2023 году Межправительственный комитет отклонил этот файл и предложил странам-участницам доработать его на основе ряда замечаний. Представители Таджикистана рассказали на тренинге о самой церемонии. Из их рассказа стало очевидно, что перед нами элемент, культурная ценность и социальная значимость которого несомненны. Участники получили решение Межправительственного комитета, переведённое на русский язык, после чего был проведён совместный анализ и выявление причин отклонения. Главный урок этой работы заключался в том, что при отклонении номинационного файла отклоняется не сам культурный элемент, а письменная форма, в которой он представлен. Участникам была обозначена стратегическая цель – подготовить номинационное досье так, чтобы не было причин для его отклонения.

В продолжение работы, начатой при анализе файла «Церемония Мехреган», Гульнара Айтпаева поделилась наблюдениями по совпадениям и расхождениям в решениях Оценочного органа (далее – ОО) и решениях Межправительственного комитета (МК) на основе своего опыта работы в ОО. Решения ОО носят беспристрастный характер; они основаны на тщательном анализе каждого компонента досье, коллективном обсуждении и согласовании позиций каждого из 12 экспертов в течение нескольких месяцев, а также на персональном голосовании при необходимости. В основе решений ОО лежит профессиональная, долговременная работа членов ОО, а также членов Секретариата, готовящих все необходимые материалы для оценки. Решения МК, в свою очередь, основаны на дипломатических связях и принимаются в короткий срок.

Посыл данной секции, как и предыдущей, заключался в том, что номинационные файлы должны подаваться в хорошем качестве со всеми необходимыми компонентами. В этом случае они будут оценены ОО соответствующим образом, и МК просто утвердит их. Примером может служить файл «Ортеке, традиционное исполнительское искусство Казахстана: танец, кукла и музыка», номинированный Казахстаном и отклонённый МК в 2016 году, но качественно доработанный и успешно внесённый в Репрезентативный список в 2022 году.

Во второй половине дня началась групповая работа по формированию списков совместных элементов для многонациональных номинаций в три Списка ЮНЕСКО. Для этого были созданы четыре группы, состоящие из представителей разных стран. Каждая группа получила время и пространство для реализации поставленной задачи.

Наиболее активной и эмоциональной частью работы стало обсуждение предложений, разработанных группами (см. Приложение 4). Предложения групп были следующими: Группа 4 – Келиндин бет ачар ырымы (ритуал открывания лица невесты); Группа 2 – Курбан байрам/традиции производства кисломолочных продуктов; Группа 3 – Традиция изготовления и ношения тюбетеек и топу/традиции и техники изготовления и ношения серебряных украшений; Группа 1 – Искусство/техника/знания добывания воды (традиционный колодец).

Обсуждение длилось несколько часов, что привело к нарушению графика программы. Однако эта работа выполняла едва ли не самую важную функцию тренинга, а именно – учёт мнения каждого участника и особенно – страновых позиций, согласование этих мнений и позиций. Поэтому было принято решение не прерывать работу до достижения участниками и странами определённого консенсуса. Само достижение консенсуса стало показателем успешной межкультурной кооперации и умения участников тренинга работать на общую цель.

 

Логика отбора элементов была приблизительно такой: «Келиндин бет ачар ырымы» выпал из списка, поскольку уже номинирован Казахстаном. Курбан байрам основывается на жертвоприношении. Техника добывания воды через традиционные колодцы сохранилась не везде. Единственным элементом, который после тщательного обсуждения был поддержан всеми участниками и утвержден всеми странами, оказалась тюбетейка (топу, такыя, үкү топу и др.) – головной убор. Он был признан общим культурным наследием всех народов нашего региона представителями пяти стран. Было подчеркнуто, что народов и культур в регионе больше, чем стран, и это – важный объединяющий элемент. Группа подтвердила намерение готовить многонациональную номинацию стран Центральной Азии по тюбетейке.

Групповая и затем совместная работа по согласованию культурных элементов для номинирования в РС, СНСО и РППО показала интересную картину. Например, Кыргызстан и Казахстан предложили номинировать кошки — ритуальный женский плач во время похорон – как элемент, находящийся под угрозой исчезновения. Однако в Туркменистане и Таджикистане этот элемент хорошо сохранился, как и традиционные похоронные обряды в целом. В этих странах до сих пор публично и громко оплакивают умерших, и ритуальный процесс в некоторых регионах может длиться до сорока дней. Тем не менее, в этих странах забываются традиционные техники курака, в то время как в Узбекистане и Кыргызстане эти техники активно восстанавливаются. Колыбельные песни на родном языке мало поются в некоторых странах, но в Туркменистане и Таджикистане они широко распространены.

Особое внимание вызвало предложение одной из групп номинировать международный фестиваль “Оймо” в Реестр передовых практик охраны (РППО). Действительно, фестиваль демонстрирует устойчивость на протяжении 18 лет, обладает надежной кооперацией государственных и негосударственных структур и привлекает ремесленников из всех стран Центральной Азии. Во время обсуждения мы совместно просмотрели форму РППО, чтобы понять, насколько группа могла бы заполнить все её разделы. Мы вышли на прямую видеосвязь с одним из основателей “Оймо”, известной деятельницей Динарой Чочунбаевой, которая ответила на вопросы, интересовавшие участников. Хотя условия работы над многонациональной номинацией в РППО были вполне благоприятными, две страны выразили сомнения относительно работы в этом направлении. Поэтому было решено вернуться к элементу, номинированному в Репрезентативный список (РС).

Такие детализированные и продолжительные обсуждения ещё раз подтвердили разнообразие культурного наследия в регионе и, что ещё важнее, различия в сохранности и состоянии этого наследия в наших странах. Поэтому очень важно встречаться и обсуждать подобные вопросы.

В конце второго рабочего дня началась групповая работа над секцией Р1 межнациональной номинации. Если группы для выдвижения общих элементов были межстрановые, то теперь группы были сформированы на страновом принципе. Их задача заключалась в подготовке информации от страны-участницы, соответствующей первому критерию Репрезентативного списка.

День третий, 22 августа 2024

Последний рабочий день начался с обсуждения материалов, подготовленных представителями стран-участниц семинара. Затем началась кропотливая работа по заполнению формы. Процесс был организован аналогично заседанию Межправительственного комитета (МК): вся информация выводилась на экран, и затем шла совместная работа по согласованию мнений. Все предложения и правки отображались на экране, что было необходимо для вовлечения каждого участника в процесс. Однако этот подход приводил к довольно медленному темпу работы. Например, согласование первого раздела первого критерия — описания элемента — заняло три часа.

Возникали сложные ситуации, и тогда 2-3 представителям разных стран предлагалось создать небольшую рабочую группу для выработки решения. Их предложения затем выносились на экран для общего утверждения. При этом снова выявлялись “подводные камни”, точки несоответствия и несогласия. Все секции последнего дня, наряду с тренером, вели по 1-2 представителя стран-участниц. Таким образом, тренинг все глубже вовлекал участников в процесс подготовки номинации. Возникали вопросы, которые либо разрешались в ходе написания, либо помечались как “для дальнейшего прояснения с практиками”.